Rencontre avec Kaz, la créatrice de kiko+ & gg*

Interview

Depuis 2011, kiko+ & gg* fabrique d’adorables jouets en bois pour nos kids. Nous avons voulu en savoir plus sur les dessous de cette entreprise japonaise, direction Osaka pour rencontrer Kaz, la designer & créatrice de la marque. Interview. 
 
IMG_0124web
 
Kaz, how did you become a toy designer ? What is your background ?
Kaz, comment es-tu devenue designer de jouets? Quel est ton parcours ?
 
I actually studied Fashion Merchandising in Boston as a student, but it was when I returned to my home country of Japan that I realised that I wanted to pursue the designing and making route. I used to work at a Japanese toy company and it was there that my passion for wood was reignited. My grandfather, whom I was very close to, was a carpenter and I would often sit in his shed as a child while he worked with wood and made me wooden toys I commissioned. It was the smell of wood shavings in the factory and my connection with my grandpa that really helped me to find my calling as a toy designer and maker.
 
Etudiante, j'ai étudié le Fashion Merchandising à Boston, mais c'est quand je suis rentrée dans mon pays d'origine, le Japon, que j'ai réalisé que je voulais poursuivre la création et la réalisation. Je travaillais dans une entreprise japonaise de jouets et c'est là que ma passion pour le bois a été ravivée. Mon grand-père, de qui j'étais très proche, était charpentier et je restais souvent assise dans son hangar pendant qu'il travaillait avec le bois et me fabriquait les jouets en bois que j'avais commandés. C’est l’odeur de copeaux de bois dans l’usine et ma relation avec mon grand-père qui m’ont vraiment aidée à trouver ma vocation de concepteur et de fabricant de jouets.
 
What’s the story behind  kiko+ & gg* ? How did it start ? 
Quelle est l’histoire de  kiko+ & gg* ? Comment a-t-elle commencé ?
 
Well, I started the company with the gg* brand along with my good friend Novi  who is a designer as well. We firstly created the brand gg* which stands for 'two girls’. As we are both small we wanted the letters to be lowercase and represent us two.  The sizes of the letters are actually a little different- my letter g is a bit smaller than Novi’s because I am shorter ! Then after a few years I created kiko+ by myself and collaborated with various designers and inspiring people to make a more modern range of wooden toys.
 
Eh bien, j'ai démarré la société avec la marque gg* avec mon bon ami Novi, qui est également designer. Nous avons d’abord créé la marque gg *, qui signifie «deux filles». Comme nous sommes toutes les deux petites, nous voulions que les lettres soient en minuscules et nous représentent. La taille des lettres est en fait un peu différente. Ma lettre g est un peu plus petite que celle de Novi parce que je suis plus petite ! Après quelques années, j’ai créé kiko + et collaboré avec divers designers inspirants pour créer une gamme plus moderne de jouets en bois.
 
What’s the very first toy you imagined ?
Quel est le tout premier jouet que tu as imaginé ?
 
We  imagined our top seller Oekaki House magic drawing board. We thought there were some drawing toys on the market, but that they were made of plastic and not such a nice design so using more natural materials ,we came up with Oekaki House which is still our best seller !
 
Nous avons imaginé la planche à dessin magique Oekaki House. Nous savions qu’il existait des jouets à dessiner sur le marché, mais ceux-ci étaient en plastique et leur conception n’était pas agréable ; nous avons donc imaginé Oekaki House, devenue notre best-seller!
 
10977795
 
Can you explain us the process, from the moment you imagine a toy to its realization ? 
Pouvez-vous nous expliquer le processus de création, à partir du moment où vous imaginez un jouet jusqu'à sa réalisation ?
 
It’s a bit more complicated than most people think. Firstly you can imagine the item and do some rough sketches but then you have to consider the materials - for example wood isn’t always uniform and has the natural grain direction so we have to think about the type of wood and how and where to cut it, sand it and glue it. Then it means the result is safe for kids to use.  Once we have a finished drawing we can put it into a special program which allows us to work with more accurate measurements so we can send this information to the factory to have a sample created. We then check the sample and make changes if needed - this can happen a few times before the final version is ready for full production. We then have to design and make the packaging and then toy is ready for sale. The whole process can take a few months.
 
C’est un peu plus compliqué que la plupart des gens ne le pensent. Tout d’abord, vous pouvez imaginer l'objet et faire quelques croquis, mais vous devez aussi tenir compte des matériaux - par exemple, le bois n’est pas toujours uniforme et a un sens du grain naturel ; nous devons donc penser au type de bois et aux zones de coupe, comment le poncer et le coller. Ensuite, quand cela signifie que le résultat est sans danger pour les enfants et une fois le dessin terminé, nous pouvons l'insérer dans un programme spécial nous permettant de travailler avec des mesures plus précises afin de pouvoir envoyer ces informations à l'usine pour la création d'un échantillon. Nous vérifions ensuite l'échantillon et apportons des modifications si nécessaire - cela peut se produire plusieurs fois avant que la version finale ne soit prête pour la production complète. Nous devons ensuite concevoir et fabriquer l'emballage, puis le jouet est prêt à être vendu. L'ensemble du processus peut prendre quelques mois.
 
What’s the most important thing you have in mind when you create a toy ?
Quelle est la chose la plus importante que vous avez à l’esprit lorsque vous créez un jouet ?
 
For me it’s all about the children and their enjoyment. I really want them to enjoy playing with it for a long time and not just to get bored easily. This is why we try make sure the toy has both a good form and a fun function. Most of our toys also have multiple uses so a child can use their wonderful imaginations to create what they like. Children will always find new and interesting ways to use a toy- often in ways that us adults haven’t imagined because kids minds are more free and open to unconventional creativity.
 
Pour moi, il s’agit des enfants et de leur plaisir. Je veux vraiment qu'ils aiment jouer avec pendant longtemps, que cela ne les ennuie pas. C'est pourquoi nous essayons de nous assurer que le jouet a à la fois une bonne forme et une fonction amusante. La plupart de nos jouets a également de multiples utilisations afin qu'un enfant puisse utiliser sa merveilleuse imagination pour créer ce qu'il aime. Les enfants trouveront toujours des façons nouvelles et intéressantes d’utiliser un jouet - souvent d’une manière que nous, les adultes, n’avons pas imaginée, parce que leur esprit est plus libre et ouvert à une créativité non conventionnelle.
 
Your head office is in Japan. Can you tell us about your team ? About your office ? 
Votre siège social est au Japon. Pouvez-vous nous parler de votre équipe? De votre bureau ?
 
Yes, we are lucky to have a beautiful shop and head office in Osaka Japan, next to a lovely park. We like to keep the top office space clear and white so we can use it for photoshoots. The ground floor shop area is very colourful and has a small kitchen where I enjoy cooking for the team. We are lucky to have a small but super friendly and dedicated team in Japan and have a few members based in London and the States who help with our European and US sales.
 

Oui, nous avons la chance d’avoir un beau magasin et  notre siège à Osaka au Japon, à côté d’un joli parc. Nous souhaitons que les espaces de travail supérieurs soient clairs et blancs afin de pouvoir les utiliser pour des séances photo. Le magasin du rez-de-chaussée est très coloré et dispose d'une petite cuisine où j'aime cuisiner pour l'équipe. Nous sommes chanceux d’avoir une petite équipe super sympathique et dévouée au Japon et quelques membres basés à Londres et aux États-Unis qui nous aident dans nos ventes en Europe et aux États-Unis.

IMG_0038web

How is your routine day ?
Quelle est votre journée type ? 

 There is no typical day but we usually start with a team meeting to discuss our tasks for the day and collect orders and also open the shop to customers.  I am often on the phone with our suppliers and factories in the morning- and have design and styling meetings in the afternoon. Then we will all enjoy lunch together - I love to cook for everyone- it’s one of my passions. Once I have finished for the day, you can often find me at the fitness studio doing kick-boxing. I really love this as it helps keep me balanced. 
 

Il n’y a pas de journée type, mais nous commençons généralement par une réunion d’équipe pour discuter de nos tâches de la journée, collecter les commandes et également ouvrir la boutique aux clients. Je suis souvent au téléphone avec nos fournisseurs et nos usines le matin et j'organise des réunions sur la conception et le style l'après-midi. Ensuite, nous déjeunerons tous ensemble - j’aime cuisiner pour tout le monde - c’est l’une de mes passions. Une fois la journée terminée, vous pouvez souvent me trouver au studio de fitness en train de faire du kick-boxing. J'aime vraiment cela car cela m'aide à garder mon équilibre.

IMG_0049web

The link with nature is very connected to your products, can you explain us why ? 
La nature est très liée à vos produits, pouvez-vous nous expliquer pourquoi ?

Well using a natural material like wood is what I have always wanted to do even though it’s not an easy material to work with. I love nature and animals and I want kids to respect and think about their surroundings as well. Allowing them to see the natural grain of the wood is an important element to show them the this was once growing like they are and isn’t perfect or as processed as plastic. I want children to learn about the cycle of nature and how we should think about what we take from it and what we give back. 

Utiliser un matériau naturel tel que le bois, c’est ce que j’ai toujours voulu faire, même si ce n’est pas un matériau facile à utiliser. J'aime la nature et les animaux et je veux que les enfants se respectent et réfléchissent à leur environnement. Leur permettre de voir le grain naturel du bois est un élément important pour leur montrer qu'il poussait autrefois de la même façon qu'eux et qu'il n'est pas parfait, ni traité comme du plastique. Je veux que les enfants se renseignent sur le cycle de la nature et sur la manière dont nous devrions penser à ce que nous lui en retirons et à ce que nous lui rendons.

What’s your kiko+ & gg*  favorite toy ? Why ?
Quel est votre jouet préféré kiko+ & gg*  ? Pourquoi ?
 
I really like Usagi rabbit friends. I based the design on my two pet rabbits: mochi and goma. Sadly goma is no longer with us but it’s nice he has a wooden toy in his memory. I like that they make a very gentle sound but are just cool as ornaments even for older kids and adults. 
 
J'aime beaucoup les amis lapin Usagi. J'ai basé la conception sur mes deux lapins de compagnie: mochi et goma. Malheureusement, Goma n’est plus parmi nous, mais c’est bien qu’il ait un jouet en bois en sa mémoire. J'aime le fait qu’ils produisent un son très doux, et qu’ils soient tout aussi simplement géniaux en déco, même pour les enfants plus âgés et les adultes.
musical-toys
IMG_0105
 
Can you tell us about the new toys coming  ? 
Pouvez-vous nous parler des nouveaux jouets à venir  ?
 
 These are secret for now but I can tell you that they will be very fun and interactive. Hope to bring some more smiles and fun to both kids and adults alike. 
 
Ceux-ci sont secrets pour le moment mais je peux vous dire qu'ils seront très amusants et interactifs. J'espère apporter plus de sourires et d'amusement tant aux enfants qu'aux adultes.
 
Tous les jouets sont disponibles sur le site de kiko+ & gg* 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


sept − = six

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Vous aimerez aussi